跳到內容

探索菲律賓群島

探索菲律賓

菲律賓的神奇島嶼

Magische Inseln In Den Philippinen

神奇的島嶼在菲律賓無處不在! 如果菲律賓群島有7,107個島嶼,而只有2,000個有人居住……那就是超過5,000個神奇的島嶼! 這些神奇的島嶼正等著你去發現它們的美麗。 在這裡,您會看到比人類古老得多的樹木。 樹的根係比最深的哲學還要深。 這是人類沒有砍伐舊樹來建造小屋或家具的原始之美。 在這裡,您可以漫步在一片純淨而原始的森林之中。 您可以唱歌並享受大自然賦予這些神奇小島的一切。 這些是構成菲律賓群島的神奇島嶼。

Magische Inseln gibt es überall auf den Philippinen! Wenn es 7.107 Inseln gibt, die den philippinischen Archipel ausmachen und nur 2.000 bewohnt sind … das sind über 5.000 magische Inseln! Diese magischen Inseln warten darauf, dass Sie ihre Schönheit entdecken。 Hier sehen Sie Bäume, die viel älter sind als der Mensch。 Bäume, deren Wurzelsysteme tiefer liegen als die tiefste Philosophie。 Dies ist eine unberührte Schönheit, bei der der Mensch das alte Wachstum nicht zum Bau von Hütten oder Möbeln abgebaut hat。 Hier können Sie durch einen reinen und unberührten Wald 漫步。 Sie können alles singen und genießen,是 die Natur diesen kleinen magischen Inseln geschenkt hat。 Dies sind die magischen Inseln der Philippinen。

探索菲律賓

菲律賓的主要交通工具之一是船。 如果您願意,總有人等著帶您去這些處女島,真是太棒了。 或者更好的是,租自己的小船。 這些神奇的小島一個接一個地被開發出來,但那裡仍然有很多魔法。 即使他們每年開發一個,也需要5,000多年的時間。 由於菲律賓四面環水,每個小島都有其特殊的海灘。 您不必去度假勝地就可以享受天堂。 這些是被深藍色海水包圍的白色沙灘。 不需要在沙灘上穿人字拖,因為沙子又薄又軟,腳趾間感覺很好。 然後,您可以穿上人字拖,探索島上的內部,那裡有神奇的樹木和茂密的植物。 多麼令人愉快的地方度過一天或露營一周。

Magische Inseln gibt es überall auf den Philippinen! Wenn es 7.107 Inseln gibt, die den philippinischen Archipel ausmachen und nur 2.000 bewohnt sind … das sind über 5.000 magische Inseln! Diese magischen Inseln warten darauf, dass Sie ihre Schönheit entdecken。 Hier sehen Sie Bäume, die viel älter sind als der Mensch。 Bäume, deren Wurzelsysteme tiefer liegen als die tiefste Philosophie。 Dies ist eine unberührte Schönheit, bei der der Mensch das alte Wachstum nicht zum Bau von Hütten oder Möbeln abgebaut hat。 Hier können Sie durch einen reinen und unberührten Wald 漫步。 Sie können alles singen und genießen,是 die Natur diesen kleinen magischen Inseln geschenkt hat。 Dies sind die magischen Inseln der Philippinen。

探索菲律賓

在這裡,您可以遠足、讀書、寫作或繪畫……一切都不會分心。 沒有五星級酒店有互聯網和家中的所有便利。 沒有充滿奢侈品的度假村。 不會有來自辦公室的瘋狂電話。 在這裡,您可以從城市的緊張生活中放鬆身心。 如果您準備好擺脫一切,可以放棄客房服務、電力和互聯網,那麼在無人居住的島嶼上放縱自己並非沒有收穫。 也許最重要的部分是確保您有被接走的安排。 您可能不想對漂流者式的生活產生永久的依戀。

Hier können Sie wondern, ein Buch lesen, schreiben oder malen ... alles ohne Ablenkungen。 Es gibt keine 5-Sterne-Hotels mit Internet und allen Annehmlichkeiten von zu Hause。 Es gibt keine Luxusresorts。 Es wird keine hektischen Anrufe aus dem Büro geben。 Hier können Sie sich vom stressigen Leben der Stadt erholen und erholen。 Wenn Sie bereit sind, alles hinter sich zu lassen und auf Zimmerservice, Strom und Internet verzichten können, ist es nicht ohne Belohnung, sich auf einer unbewohnten Insel aufzuhalten。 Vielleicht ist es das Wichtigste, sicherzustellen, dass Sie Vorkehrungen treffen, um abgeholt zu werden。 Vielleicht möchten Sie nicht dauerhaft an einem Leben im Castaway-Stil festhalten。

探索菲律賓

如果您計劃在這些島嶼上度過時光,請確保攜帶您在此期間可能需要的任何東西。 別忘了水,不會有 7-11 的。 列一個清單,檢查兩次,沒有錯誤的餘地。 在最後一刻沒有沃爾瑪可以碰到。 如果您想要燈,請帶上一盞燈籠,等等。 記得打包你打包的任何東西,你不應該在你身後留下任何痕跡。 因此,拿起您的護照並收拾行囊——冒險正在菲律賓神奇的荒島上等待。

Wenn Sie vorhaben,Zeit auf einer dieser Inseln zu verringen,bringen Sie alles mit,是 Sie für die Zeit benötigen,die Sie dort verringen möchten。 Vergiss das Wasser nicht, es wird keine 7-11 geben。 Machen Sie eine Liste und überprüfen Sie sie zweimal, es gibt keinen Raum für Fehler。 Es gibt keinen Walmart, dem man in letzter Minute begegnen könnte。 Wenn Sie Lichter wünschen,讓 Sie eine Laterne mit und die Liste geht weiter。 Denken Sie daran, alles auszupacken, 是 Sie einpacken。 Sie sollten keine Spuren Hinterlassen。 Schnappen Sie sich 也 Ihren Reisepass und packen Sie Ihre Koffer – das Abenteuer wartet auf den magischen einsamen Inseln der Philippinen。

菲律賓麥克坦

菲律賓麥克坦

我們的菲律賓 Pinterest 板

探索旅行者網

探索旅行者標誌

探索旅行者

評論被關閉。